|
Den 17, neděle 13. 6. 2004
 |
|
Při snídani v čajovně
v Čarikaru Pajkar odpočívá pod Masúdovou tapisérií |
Čeká nás dlouhá jízda, proto vyjíždíme už ve čtvrt na šest – i když jde jen
o nějakých 250 km, trvá cesta do Bámjánu prakticky celý den. Neexistující
nebo zničená dopravní infrastruktura je holt afghánskou současností.
Pajkar slyšel v televizi upozornění, že stará cesta na sever
do Bagramu, kolem kterého pojedeme, je uzavřená, proto pojedeme cestou
novou. Výrazy stará a nová jsou případě poněkud matoucí. Odpovídají v tom,
že stará byla postavena dříve, ale nevypovídají nic o jejich dnešní využití.
Staré je většinou nahrazeno novým, ne však v případě cesty do Bagramu. Novou
cestu postavili Rusové, protože na té staré byly jejich kolony cestující
mezi Kábulem a hodinu vzdálenou hlavní leteckou základnou v Bagramu – dnes
ji využívají Koaliční síly v čele s USA – často přepadány mudžahedíny.
Rozhodli se proto zbudovat novou cestu, na které by nebyli tolik zranitelní.
Nová cesta je pokud možno co nejvíce vedena v otevřeném
terénu, aby byly omezeny možnosti náhlých přepadů ze skal a kopců. I na ní
jsou možné, avšak útočník se musí alespoň částečně odkrýt a nemá kam zmizet.
To, co bylo výhodné pro Rusy však není výhodné pro běžný život. Stará cesta
kopíruje nejjednodušší a nejpřirozenější trasu na planinu Šamolí a přes ní
dál na sever, proto je nová cesta používána jen málo, případně v situacích,
jako tato – uzavírka staré cesty.
Místo abychom tedy jeli výpadovkou, po které jsem šel včera
do centra, projíždíme zadem kolem kábulského letiště a pak po planině mezi
horami. Na Šamolí se vytrácí signál mobilních telefonů a dá se spolehnout už
jen na satelitní telefon. Katarína si včera konečně jeden koupila – pro
humanitárky je to nepostradatelná věc.
Silnice je plná děr, i když na Afghánistán je to stále
prvotřídní kvalita. Aut tu moc nejede, čemuž se Pajkar docela diví. Až
teprve když před Bagramem najíždíme na starou cestu, vidíme proč – normálně
po ní jezdí auta. „To je afghánská televize“ Pajkar na to naštvaně. Uzavírka
se asi nekonala, nebo ji zrušili.
 |
|
Řeka Ghorband si to
žene dolů z hor |
Boje na Šamolí byly prudké a planina je dodnes prakticky
neobydlená. Jedním z důvodů je velká zamilovanost. Míjíme pole, kde jsou
nakladeny červenobílé kameny, běžný signál, že jsou zde miny. Červenou
stranou je označena zaminovaná plocha, bílou odminovaná (často je to třeba
jen chodníček v minovém poli, který slouží lidem pro přecházení nebo
odminovávačům pro práci). Odminované plochy podél zdí a plotů jsou označené
tlustou bílou fajfkou. Odminovávači se svými kufříky s náčiním právě
nastupují do práce, jež se v Afghánistánu odhaduje na léta.
Po necelých dvou hodinách se zastavujeme na snídani v
Čarikaru. Pajkar odsud pochází, ale teď jen projedeme. Usazujeme se v jedné
z čajchán a objednáváme si jídlo. Jelikož je ráno, tak ještě není vařená
rýže, a tak je k dispozici pouze to, co je možné individuálně připravit,
tedy kebab s chlebem. Na ráno opravdu ukázková snídaně. V čajcháně na zdi
visí koberec s portrétem Masúda, pod který se Pajkar ihned pohodlně
rozvaluje. Nejprve jsme tu sami, pak přichází další hosti – muž se ženou v
burce, kteří jsou automaticky uvedeni do zadní místnosti a závěsem, určené
pro ženy nebo rodiny. Kebab je kupodivu dobrý. Je skvělé, že je čerstvý,
stejně jako ještě teplý chleba, který přinesli malí kluci co tu vypomáhají.
Dvacet minut za Čarikarem sjíždíme z asfaltové silnice a
zahýbáme do hor na východ. Příští asfalt uvidíme až... opět tady, když se
budeme vracet. „Asfalte nashledanou, já tě miluju“ loučí se s ním česky
Pajkar. Všechnu tíhu náročného a nehostinného terénu středního Afghánistánu
teď ponese hlavně Mušaka, jehož přístrojovou desku Pajkar láskyplně pohladí.
Prach, kameny, potoky, vyjeté koleje, to všechno teď nejvíc
určuje styl jízdy a rychlost. Dá se projet i běžným osobákem, ale takový
osobák pak nevydrží dlouho a dříve nebo později mu něco upadne nebo se
zlomí. I Pajkarův terénní Mušak dostává zabrat hned od prvních chvil. Pajkar je
naštěstí výborný řidič, takže v jeho rukách auto vydrží dýl a cestování je bezpečnější.
Krásné scenérie střídají scenérie ještě krásnější. Více méně
jedeme podél říčky Ghorband, jež je pro celé údolí tím, čím je pro Egypt Nil.
Soudě podle okolních vyprahlých hor by se tady nedalo vůbec žít. Tenká
stužka Ghorband však stačí na to, aby se podél ní dala udržet obilná a
rýžová políčka a pastviny. Rozdíl mezi využitou půdou a půdou ležící ladem
je patrný na první pohled. Obdělaná pole jsou jasně zelená a úhledná. Ta
druhá jsou sice také zelená, ale především plevelem. Navíc jsou plná kamení,
které by pro jejich kultivaci bylo třeba vysbírat.
 |
|
Afghánské cesty-necesty si žádají pravé chlapy a pořádná auta |
Jediné co narušuje idylu, byť přírodně drsnou, jsou občasné vraky tanků,
obrňáků a nákladních i osobních aut. Není jich tolik, jak jsem si myslel,
ale jsou tu. Některé jsou dokonce využité jako jakýsi reklamní poutač „Afghan
Tourism Organization“. V zemi jako Afghánistán musí být i koncept turistiky
mírně bizarní.
Celé údolí je poseto strážními pevnostmi a hrady. Snad žádný
z nich už nefunguje, ale ve svých polohách na vyvýšených útesech,
přehlížející velkou část okolí, působí impozantně. V údolí pod nimi, a také
různě po svazích hor, jsou rozeseté vesničky, jež svými umístěním
připomínají osady v horách severoindického Ladakhu. Zbytky četných
karavanserájí dávají tušit, že tudy kdysi procházeli karavany po jedné z
cest Hedvábné stezky.
Nádhernou scenérii jedeme dlouhé hodiny. Vyprahlá koryta
sezónních potůčků střídají zelená pole, úzké a vysoké soutěsky zase široká
údolí obklopená šedými, hnědými a oranžovými skalami. Pomalu stoupáme do
pustší krajiny pokryté pouze trsy trávy. Několikrát musíme zastavovat a
vodou z říčky chladit motor, protože Mušak se nám nějak přehřívá. Pajkar si
k tomu od projíždějícího traktoristy půjčuje umělohmotný kanystr s tím, že
mu ho vrátí, až ho dojedeme. Opět se mi potvrzuje, že lidi jsou si tu zvyklý
pomáhat vysoko nad míru, kterou jsme mi Evropany ješě schopni pochopit –
když traktor nakonec dojíždíme, kanystr zpátky nechce se slovy, že se nám na
zbytku cesty bude ještě hodit.
Ve výšce 2987 m n.m., asi šest hodin od Kábulu, přejíždíme
Šebarský průsmyk (Shebar) a začínáme klesat k Bámjánu. Z převážně tádžické
province Parwan tím zároveň vstupujeme do Hazáradžátu (Hazarajat), jenž
obývají šíítsky zaměření Hazárové. V sunitském Afghánistánu představují
menšinu, která byla otloukána během všech pohnutých událostí v posledních
letech. Hazárove jsou navíc snadno rozeznatelní svými mongoloidními rysy.
 |
|
Hazárové s
mongolskými rysy jsou největší etnickou skupinou provincie Bámján |
O pár kilometrů dál, už opět níž, v úrodném údolí řeky Ghorband s přímo
smaragdově zelenou trávou, stavíme na oběd v Sar-e Kotal (Sar-e Kowtal).
Zdejší čajchána má kromě vnitřních prostor také stíněnou terasu shlížející
do ulice a dál do údolí. Terasa je pokryta kobercem, aby se na ní dalo
pohodlně sedět a hodovat. Dnes však není co, z čehož je Pajkar trochu
rozladěný. Ani tak kvůli sobě, jako spíš kvůli Kataríně, která nejí maso a
tohle je dnes už druhá zastávka, kde nemají nic jiného než kebab a chleba.
Na venkovní zdi však visí jiná zajímavost – barevná výzva k účasti v
nadcházejících volbách.
Ze Sar-e Kotal pokračujeme podél zavlažovacích kanálů.
Stavíme jen na chvíli, abychom vyměnili píchlé kolo. Některé zdejší
usedlosti mají spíš podobu malých hradů než domů – jsou obehnány vysokými
hliněnými zdmi s osmibokými věžemi. Jejich stav je perfektní, což dokazuje,
že i stavby z nepálené hlíny vydrží, když se pravidelně udržují. Půlhodiny
před Bámjánem projíždíme kolem cedule „Welcome to Bamiyan“.
|
|
|
|
Spojené arabské
emiráty |
|
|
|
Pákistán |
|
|
|
Afghánistán |
|
|
|
Pákistán |
|
|
|